Sunday, December 15, 2013

Christmas time celebrations 7. - 15. 12. 2013



The two weekends before the actual Christmas were filled by many Christmas parties and celebrations. We started the first weekend by going to a restaurant with one Michelin star. Eric got a certificate for his good work about 6 months ago, but we didn't find time to go until now. It was an interesting experience - delicious, small and very nice looking dishes paired with great wine. On Saturday Google had a holiday party in San Francisco. The theme was "It is mall world"and we could taste and see many different cultures. This weekend we finished by hosting a holiday party for our friends.
The second weekend on Saturday we hosted early Czech Christmas dinner with fish soup, carp and potatoes salad. We managed to squeeze in to our small apartment 11 adults and 4 children, which sounded impossible, but in the end everybody had a good time. On Sunday we started Eric's early birthday celebration by going to glass class. We assisted in making a bowl and learn a little bit about glass making. 
PHOTOS

Dva vikendy pred skutecnymi Vanocemi byly nabite mnoha predvanocnimi oslavami a aktivitami. Prvni vikend jsme zacali v restauraci s jednou Michelinskou hvezdickou. Eric dostal darkovy poukaz za jeho dobrou praci asi pred 6 mesici, ale my jsme doposud nenasli cas si tam zajit. Byla to zajimava zkusenost - vyborne, male a velic pekne vypadajici chody sparovne se skvelym vinem. V sobotu Google poradal vanocni party v San Franciscu. Tema bylo "Je to maly svet" a my jsme meli moznost ochutnat a videt mnoho ruznych kultur. Tento vikend jsme zakocili poradanim vanocni oslavy pro nase kamarady.
Druhy vikend v sobotu jsme poradali predcasnou ceskou vanocni veceri s rybi polevkou, kaprem a salatem. Podarilo se nam vmacknout do naseho maleho bytu 11 dospelych a 4 deti, coz vypadalo nemozne, ale nakonec se vsichni dobre bavili. V nedeli jsme zacali s Erikovymi oslavami narozeni navstevou hodiny vyroby skla. Pomohli jsme s vyrobou misky a trochu se priucili o vyrobe skla. 
FOTKY

Wednesday, December 4, 2013

Thanksgiving - Yosemite 28. - 30. 11. 2013



Thanksgiving break is always a good reason to go for a trip. This year we chose Yosemite. We celebrated the actual Thanksgiving in the Ahwahnee hotel, where we attended dinner. This was formal occasion, and we had to come in formal clothes, it looks like new tradition for us - second time in Yosemite and bringing a dress! On Friday we went for 13-mile hike to Eagle peak (7779 ft) which is past upper Yosemite falls. It was nice day and we got back in dark after seeing beautiful colors of sunset. On Saturday we stopped at Mariposa Sequoia grove on the way home, part of Yosemite that I haven't been before. We also wanted to do short hike to Fresno dome, outside of Yosemite, but we had to turn around when we run into icy road. It was getting late in the afternoon, and we weren't sure if we could get back down safely.
PHOTOS

Den dikuvzdani je vzdy dobra prilezitost k vyletu. Tento rok jsme si vybrali Yosemite. V den dikuvzdani jsme byli na veceri v hotelu Ahwahnee. Byla to formalni vecere a tak jsme museli prijit nalezite obleceni, uz to vypada jako nova tradice pro nas - podruhe v Yosemitech a v satech! V patek jsme vysli na 21 km vylet na Eagle peak (2371 m ) ktery je na ceste za hornimi Yosemitskymi vodopady. Byl to pekny den a vratili jsme se az po setmeni pote co jsme videli nadherne barvy zapadu slunce. V sobotu na ceste domu jsme se zastavili v u sequoii v Maripose, v casti Yosemite, kde jsem jeste nebyla. Take jsme se chteli vydat na kratky vyslap na Fresno dome, mimo Yosemite, ale museli jsme se obratit, kdyz jsem narazili na namrzlou silnici. Bylo pozdni odpoledne a my jsme si nebyli jisti, jestli bychom se dostali bezpecne zpet.
FOTKY

Sunday, October 27, 2013

Halloween 25. - 27. 10. 2013



This year Halloween landed on Thursday so most of Halloween activities happened the weekend prior to October 31. Our friend Alan and his roommates organized huge halloween party. I dressed up as the painting "Scream" and Eric as the painter. It was nice surprised that I got a lot of nice comments about my costume. Unfortunately not many people got, that Eric is the artist, especially when he did all the work on my costume. On Saturday we went to corn maze in the evening, and on Saturday and Sunday afternoon we carved our pumpkins and roasted the pumpkin seeds.
PHOTOS

Tento rok Halloween vysel na ctvrtek a tak vetsina halloweenskych activit se konala o vikendu pred 31. rijnem. Nas kamarad Alan a jeho spolubydlici zorganizovali obrovskou halloweenskou party. Ja jsem sla za obraz "Vykrik"a Eric sel za malire. Byla jsem prijemne prekvapena mnoha peknymi poznamkami o mem obleku. Bohuzel ne mnoho lidi poznalo, ze Eric je ten umelec, hlavne kdyz to byl on, kdo stvoril muj kostym. V sobotu vecer jsme si zajeli do kukuricneho labyrintu a v sobotru a v nedeli odpolend jsem vyrezavali dyne a oprazili dynova seminka.
FOTKY

Monday, October 21, 2013

Mendocino 19. - 20. 10. 2013



Eric had a team building even through his work in Mendocino on Thursday and Friday and I thought it was great opportunity for another trip. I drove up to pick him up on Friday after work, it took me little bit longer than I expected (about 6 hours), but it was worth it. We spent Saturday morning kayaking around the coast and through caves near Mendocino. After nice lunch we walked around shops in the town since the weather wasn't that great; it was foggy and cold. On Sunday we went for very short hike, hoping for some sunshine, but since that didn't happen we decided to leave and spend more time in Anderson Valley. We stopped at three wineries for some wine tasting and small lunch.
PHOTOS


Eric byl pracovne v Mendocinu ve ctvrtek a patek a ja jsem v tom videla dalsi prilezitost k vyletu. V patek jsem ho jela vyzvednout, coz mi trvalo dele nez jsem ocekavala (asi 6 hodin), ale stalo to za to. Sobotu rano jsme byli na kajacich okolo pobrezi a projizdeli jsme jeskyne pobliz Mendocina. Po peknem obede jsme prochazeli obchudky ve mestecku jelikoz pocasi nebylo zrovna nejlepsi, byla mlha a zima. V nedeli jsem sli na velice kratkou prochazku, doufali jsme, ze uvidime nejake slunicko, ale kdyz to se nestalo rozhodli jsme se odjet a stravit vide casu v udoli Anderson. Zastavili jsme se ve trech vinnych sklepech na ochutnavku vin a maly obed.
FOTKY

Friday, October 11, 2013

San Diego 3. - 6. 10. 2013



The first week of October I had week off and Eric and I used part of it to drive down to San Diego. We left on Thursday early morning and arrived just for lunch at Eric's favorite mexican restaurant. The afternoon and evening we spend by walking around La Jolla cove and visiting University of California, San Diego. Friday we spent in Sea World and in the evening we met with Eric's friends. On Saturday we went to Tijuana, Mexican town by the border. I never been to Mexico and I wanted to add one more country to my passport :), but I never even noticed when we entered the country. To get back was different story, it took us about 2,5 hours waiting line! Before we went for dinner in San Diego old town we stopped at one beach, even in October it was so hot that I went for short dip. On Sunday before we left we went for walk around Balboa park and then Ocean beach. It took us about 8 hours to get back, luckily the traffic in LA wasn't too bad.
PHOTOS

Prvni tyden v rijnu jsem mela volno a tak jsme jej s Ericem castecne vyuzili na cestu do San Diega. Vyjeli jsme ve ctvrtek brzo rano a prijeli jsme akorat na obed do Ericovi oblibene mexicke restaurace. Odpoledne a vecer jsme pak stravili prochazenim se v oblasti La Jolla a navstevou university San Diego. Patek jsme stravili v Sea World a vecer jsme se potkali s Ericovymi kamarady. V sobotu jsme jeli do Tijuany, mexickeho mesta u hranic. Ja jsem nikdy v Mexiku nebyla a chtela jsem si pridat dalsi zemi do pasu, ale ani jsem nezaznamenala, ze jsme se do stali do zeme. Dostat se zpet bylo ale horsi, cekali jsme ve fronte 2,5 hodiny! Nez jsme si zasli na veceri do stareho mesta San Diega, zastavili jsme se na jedne plazi, i v rijnu bylo horko na to, abych se zasla osvezit. V nedeli, nez jsme odjeli jsme si zasli na prochazku do parku Balboa a pak na plaz Ocean. Cesta zpet nam zabrala asi 8 hodin, nastesti doprava v Los Angeles nebyla prilis spatna.
FOTKY

Tuesday, September 24, 2013

Tuolumne Meadows 21. - 22. 9. 2013



 Another annual camping trip organized by Bay area mountaineering, this time in Tuolumne meadows, Yosemite. The weather in September can be a little bit unstable, and last time as well as this time the forecast was predicting rain. A few groups of people changed their plans because of that and a few just proceeded with their original plans. Eric and I went with other people in a group for hike to Tuolumne peak, but around noon it started to rain and we decided to turn around and come back without reaching our goal. Since it was early in the afternoon and the weather wasn't ideal for hanging out at the campsite, we drove down to Lee Vining for hot chocolate and cake. The weather was quite nice while we were down from the mountains and we soon met many other people from our group who came for a dry and warm place to stay. Around 5 pm we decided to drive back to our campsite. On the way up the Tioga road we drove into rain and then snow! Many people were leaving the park as we were driving in. The weather caused a few people to have a longer hike/climb than they expected, and one car didn't make it back to the campsite due to snow, but luckily everybody's story had a good ending. The Tuolumne meadow was beautiful the next day in the snow and very quiet for a few hours while the road was still closed. The strong sun managed to melt the snow very fast and we could drive safely home.
PHOTOS


Dalsi kazdorocni kempovani organizovane skupinou horolezcu, tentokrat v Yosemitech, Tuolumne meadows. Pocasi v zari muze byt trochu nestabilni a tak posledni rok i tentokrat predpoved pocasi hlasilo dest. Par lidi zmenilo kvuli tomu sve plany a par zustalo u sveho puvodniho planu. Eric a ja jsme sli s dalsimi lidmi ze skupiny na horu Tuolumne, ale kolem poledne zacalo prset a tak jsme se rozhodly se otocit a jit zpet bez dosazeni naseho cile. Jelikoz bylo pomerne brzy odpoledne a pocasi nebylo zrovna idealni na straveni casu v kempu,  jeli jsme do Lee Vining na kakao a kolac. Pocaci bylo pomerne pekne kdyz jsme sjeli dolu z hor a za chvili jsme se potakali s dalsimi lidmi ze skupiny, kteri prijeli take za templem a suchem. Kolem 17 hodiny jsme se rozhodli jet zpatky do kempu. Po ceste zpatky nahoru po silnici Tioga jsme vjeli do deste a snehu! Mnoho lidi odjizdelo rychle z parku v dobe, kdy my jsme jeli tam. Pocasi zapricinilo par lidem delsi vylet/vystup nez ocekavali, jedno auto se nedostalo zped do kempu kvuli snehu, ale nastesti kazdeho pribeh skoncil stastnym koncem. Tuolumne meadows byly prekrasne druhy den pod snehem a velice tiche na par hodin, kdy byla silnice uzavrena. Silne slunicko zvladlo rozpustit snih velice rychle a my jsme mohli jet bezpecne domu.
FOTKY

Tioga Pass - BAMM meetup 7. - 8. 2013



This traditional camping organized by the Bay area meetup group (BAMM) is just on the other side of Yosemite. It is a long way to get there, and this year our trip was even longer. For a few weeks, local firefighters were dealing with huge fire that was partially in Yosemite. The road through Yosemite was closed, so we had to drive around it. Luckily, for most of Saturday the smoke wasn't a problem. Eric and I enjoyed a relatively easy walk around lakes by North peak. On Sunday, we left after breakfast and stopped at Mono lake; the smoke from the rim fire had reached the area and the visibility wasn't that great.
PHOTOS

Toto tradicni kempovani organizovane skupinou horolezcu z oblasti Bay je kousek na druhe strane Yosemite. I tak je to dlouha cesta tam dojet, tento rok byla cesta jeste delsi. Po nekolik tydnu mistni hasici bojovali s velkym pozarem kolem Yosemit. Cesta zkrz pakr byla zavrena a tak jsme museli jet okolo. Nastesti po vetsinu sobotniho dne kour nebyl problem a tak jsme si s Ericem uzili pomorne jednoduche prochazky kolem jezer u Severniho vrcholu. V nedeli jsme vyrazili hned po snidani a zastavli se u jezera Mono, kour z pozaru uz sem zasahl a tak viditelnost nebyla nejlepsi.
FOTKY

Wednesday, September 11, 2013

Trinity Alps - Canyon Creek Lakes 31.8. - 2. 9. 2013




 Long weekends are perfect for backpacking trips, but this time we weren't sure if we will be able to go anywhere. Eric had a problem with his back and backpacking might not be the best activity for him. After trying to cary full backpack for a few miles around our house without problem, we decided to go. Trinity alps is great destination for many reasons, one of them is that one doesn't have to have permit reserved in advanced. We decided to go to Canyon Creek lakes, which was mentioned as nice area in Backpacker magazine just previous month. Probably combination of these - no permit restriction, being in Backpacker magazine and rim fire that closed a lot of Sierras made this area extremely crowded. Never less we had fun. We stayed two days at the same place and went for hike on Saturday. One of the highlights of the trip was bear taking a bath in one of the lakes.
PHOTOS


Prodlouzeny vikend je vzdy vhodny pro vylet do hor, tentokrat jsme si ale nebyli jisti, jestli nekam pojedeme. Eric mel problemy ze zady a tak pochod z tezkym batohem by nemusela byt pro nej ta nejlepsi aktivita. Pote co si zkusil nosit batoh nekolik kilometru kolem domu bez problemu, jsme se rozhodli vyrazit. Trinitske alpy je skvele misto na vylety z mnoha duvodu, jeden je, ze se nemusi zamluvit povoleni hodne dopredu. Rozhodli jsme se jit k jezerum v Creek kanonu, ktera byla zminena v casopusu pro turisty minuly mesic. Pravdepodobne kombinace techto skutecnosti - neomezene povoleni, zminka v magazinu a ohen, ktery uzavrel velkou cast hor Sierra byly pricinou, ze oblast byla hodne precpana. I tak jsme si to uzili. Zustali jsme dve noci na stejnem miste a v sobotu jsme vyrazili na vyslap. Jeden ze zazitku vyletu byl koupajici se medved v jednom z jezer.
PHOTOS

Wednesday, July 31, 2013

Italy 1. - 14. 7. 2013

Venice/Benatky



By flying to Italy our official honeymoon started. We had to wait 5 unexpected hours at Prague's airport since our flight was rescheduled and we didn't know about it, so we arrived in Venice around 10 pm. We took water bus to our hotel, unfortunately it was dark so we didn't see much of the city that time. We had practically only one and half days in Venice, but it was just right. We visited St. Marco square which was just around a corner from our hotel, then we walked around the Venice labyrinth, took another water bus, this time we could actually see the canals and buildings, met for a dinner with my former colleague and friend Mary who happened to be in Venice too, and finished with gondola ride in the evening. The next day we took a water bus back to the airport after relaxing breakfast, picked up reserved car and drove to Bolzano, which was near Dolomites.
PHOTOS FROM VENICE

Odletem do Italie oficialne zacinala nase svatebni cesta. Na prazskem letisti jsme museli necekane 5 hodin cekat, jelikoz nas let byl presunut a nikdo nam o tom nerekl, tim padem jsme do Benatek prileteli az v 22 hodin vecer. Do naseho hotelu jsme jeli vodnim autobusem, ale jelikoz uz byla tma, tak jsme z mesta nic nevideli. Na prohlidku Benatek jsme meli asi jeden a pul dne, coz bylo tak akorat. Navstivili jsme namesti Svateho Marka, ktere bylo jen kousek od naseho hotelu, pak jsme se prosli Benatskym labyrintem, vzali jsme dalsi vodni autobus, tentokrat jsme ale  videli Benatske kanaly a domy, zasli jsme na veceri s byvalou kolegyni a kamaradkou Mary, ktera byla zrovna taky v Benatkach a vse jsme zakoncili projizdkou na gondole vecer. Nasledujici den jsem po snidani opet jeli vodnim autobusem zpet na letiste, kde jsem si vyzvedli predem zamluvene auto a odjeli do Bolzana, ktere je pobliz Dolomit.
FOTKY Z BENATEK

Dolomites/Dolomity




Our honeymoon "had to" include mountains and Dolomites were the obvious choice. We planned 4-day, 23 mile Sciliar & Catinaccio loop. We reserved three nights at different rifugios. The first day we took the world's longest aerial cableway up to Compaccio and from there we hiked mostly up to Rifugio Alpe di Tires. We got rained on for about half an hour, but otherwise the weather was nice, and we walked on clear path. The second day we walked to Rifugio Re Alberto. Now we were in higher elevation (around 8000 feet) and we encountered snow covered trail. I think if we were first people to walk there we would turn around, but since we saw other people ahead of us we continued. The trail was quite steep and almost 99 % covered by snow, so I thought that without crampons and ice axe it is not safe. Luckily the snow was soft and as we ran a few times into uncovered path, I realized that it was probably easier to walk on the snow. The trail to the next rifugio wasn't long, so we arrived quite early in the afternoon and had a time to relax and go for another short walk. The third day we partially retraced our steps and went over another scary looking pass to our last rifugio - Antermoia. Again we spent the afternoon by relaxing and exploring the surrounding. The last day we got up really early and at 6 am we were on our way down back to Compaccio, we had to go over one more pass, but otherwise it was all downhill and around 11 am we were by the cableway. The reason for our early descent was that we left our luggage at Bolzano hotel and they were going to be closed from 1 - 4 pm. We arrived at the hotel on time, picked up our luggage, had quick lunch and started our drive to Florence. We took the paid highways which saved us quite a lot of time. The drive was smooth, only to find the rental cars at the small airport was a little challenge. Then we took bus to center of Florence and found our very nice hotel.
PHOTOS FROM DOLOMITES

Nase svatebni cesta "musela" obsahovat navstevu hor a Dolomity byla jednoducha volba. Naplanovali jsme ctyr denni, 37 km okruh Sciliar & Catinaccio. Reservovali jsme si tri noci v horskych chatkach. Prvni den jsme zacali jizdou na svetove nejdelsi lanovce do Campaccio a odtud jsme sli, prevazne nahoru do horske chaty Alpe di Tires. Zastihl nas asi pulhodinovy dest, ale jinak pocasi bylo pekne a cesta cista. Druhy den jsem sli do horske chaty Re Alberto. Ted, kdyz uz jsme byli ve vetsi nadmorske vysce (asi 2400 m) jsme narazili na snih pokryvajici cestu. Myslim, ze kdybychom sli jako prvni, tak bychom se obratili, ale jelikoz jsme videli lidi pred nami tak jsme pokracovali. Cesta byla hodne prikra a z 99% pokryt snehem, myslela jsem si, ze bez macek a cepinu to neni bezpecne. Nastesti snih byl mekky a pote co jsme narazili na nejake odkryte useky, jsem si uvedomila, ze je to po snehu jednodussi. Cesta na dalsi horskou chatu nebyla daleko a tak jsme dorazili brzy odpoledne a meli jsme cas si odpocinout a zajit si na dalsi malou prochazku. Treti den jsme se castecne vratili a presli jsme dalsi hruzostrasne vypadajici prusmyky do nasi posledni horske chaty - Antermonia. Opet jsme stravili odpoledne odpocivanim a prozkoumavanim okoli. Posledni den jsme vstali brzo rano a v 6 hodin jsme byli na ceste zpet do Compaccio, museli jsme jeste pres jeden prusmyk, ale jinak cesta byla vice mene jen skopce a kolem 11 hodiny jsme byli u lanovky. Duvodem pro nas casny setup bylo, ze jsme si nechali zavazadla v hotelu v Bolzanu a hotel byl od 13 h - 16 h zavreny. Do hotelu jsme dorazili vcas, vyzvedli nase zavazadla, rychle poobedvali a vyrazili na nasi jizdu do Florencie. Jeli jsme po placene dalnici coz nam usetrilo hodne casu. Cesta byla bez problemu, jen najit pujcovnu aut na malem Flrentskem letisti bylo trochu napinave. Pak jsme odjeli autobusem do centra Florencie a nasli nas moc pekny hotel.
FOTKY Z DOLOMIT


Florence/Florencie




The first day in Florence supposed to be just relaxing wandering around the city, and visiting some museums, but since the day would be Monday and most museums are closed on Mondays, we went for a tour to Tuscany. First stop was Siena, beautiful old town with interesting tradition in horse racing twice in the summer in the main square, which is in shape of shell. After Siena we went for lunch with wine tasting, of course we tried Tuscany's famous Chianti. After that we drove to San Gimignano, another interesting medieval town, known as "Medieval Manhattan", we had some time to wander around and tasted the world best ice cream. Last stop was Pisa, most of the time there we spent by the leaning tower of Pisa, but then we took a bus around. The second day we started with Florence sightseeing, our hotel was almost in the center of the city so we could just walk everywhere. First we stopped at Florence Cathedral, walked up to the tower for nice views, after lunch we had prepaid tickets to Uffizi Gallery, which is one of the must see in Florence. In the evening we put our nice clothes on and went for nice romantic dinner since we were on our honeymoon. We started our next day by climbing up the Cathedral dome. Our train tickets to Rome were for 3:30 pm, we tried to exchanged them for earlier time, but we couldn't, so we had more time to wander around Florence and to have nice lunch. The train to Rome took just about 1 hour.
PHOTOS FROM FLORENCE

Prvni den ve Florencii jsme puvodne chteli mit na poklidne prochazeni mesta a navstevu muzei, ale jelikoz to bylo pondeli a v pondeli je vetsina muzeii zavrena, jeli jsme misto toho do Toskanska. Prvni zastavka byla v Siene, malebnem starem meste se zajimavou tradici konskych zavodu dvakrat v lete na hlavnim namesti, ktere je ve tvaru musle. Po Siene jsme jeli na obed s kostovanim vina, samozrejme jsme ochutnali Toskanske Chianti. Pote jsme jeli do San gimignano, dalsi zajimave stredoveke mesto, zname jako "Stredoveky Manhattan", meli jsme nejaky cas na projiti mesta a ochutnali jsme nejlepsi svetovou zmrzlinu. Posledni zastavka byla Pisa, nejvice casu jsme stravili u naklanejici se veze, ale pak jsme se projeli po meste autobusem. Druhy den jsme zacali s prohlidkou Florencie, naz hotel byl temer v centru, tak ze jsme odtud mohli vsude dojit. Prvni jsme zasli do Florencske katedraly, vysli jsme si na vez a kochali pohledy na Florencii, po obede jsme meli predplacene vstupenky do galerie Uffizi, ktera je s jednou mist, ktere by kazdy mel videt pri navsteve Florencie. Vecer jsme se pekne oblekly a zasli si na romantickou veceri jelikoz jsme byli na nasi svatebni ceste. Dalsi den jsme zacali vystoupanim do kopule Florencske katedraly. Nas vlak do Rima jel ve 15:30 hodin, pokusili jsme se nase listky vymenit za drivejsi cas, ale neslo to, tak jsme alespon meli vice casu na dalsi prochazku Florencii a obed. Vlak to Rima jel asi hodinu.
FOTKY Z FLORENCIE

Rome/Rim



We arrived to Rome around 5 pm. We were ready for dinner, but for Italian it was too early to eat, so we walked down and had first look at Colosseum. We were the first guests at 7:30 pm at restaurant, which was selected based on Lonely planet. It was very nice restaurant and we felt little bit underdressed, especially since we were rained on on the way there. Our first full day in Rome we started at Colosseum and then Roman forum and Palatine Hill. It was amazing to walk around these historical places, but also it was very hot. Luckily it wasn't difficult to find drinking water and we were making sure we stay well hydrated. In the afternoon we wander around Rome more, seeing history at every step on our way to Pantheon and Navona square. The next day we reserved for Vatican. We arrived to St. Peter's square with many other tourists, so to get to St. Peter's basilica it took us about an hour. It was definitely worth it. We also went up to the dome for more views of Rome. At 1 pm we went to Vatican museum. Our guide book said that if you would want to spend on every exhibit one minute, you would spend 12 years there. We didn't have so much time, se we had to make selections, the best part was of course the Sistine Chapel. Our last day in Rome we took a tour to Pompeii. First we stopped at mt. Vesuvius and hiked up to the rim. It was a little bit cloudy and the view on Naples wasn't the best. Then we stopped for lunch and had pizza Margarita, which has an origin in the area.  Last stop was at Pompeii. We spent about 2 hours walking around this ancient city, once buried under lava. I was very surprised how big and modern for its time it was. When we returned to Rome, we went for our last nice dinner in Italy. After dinner, even quite tired, we went one more time to Colosseum to see it light up in the dark. The next day we finished our visit in Rome  by watching movie about history of Rome, then we took a train to the airport and flew back to Prague. We stayed overnight at my aunt's flat and then next morning we flew back to California.
PHOTOS FROM ROME

Do Rima jsme prijeli kolem 17 hodiny. Chteli jsme jit zrovna na veceri, ale na Italy to bylo prilis brzo, a tak jsme se sli poprve podivat na Coloseum. V 19:30 jsme byli jako prvni v restauraci, kterou jsme vybrali na zaklade doporuceni pruvodce Lonely Planet. Byla to moc pekna restaurace a my jsme meli pocit, ze nejsme adekvatne obleceni, zvlaste, kdyz jsme po ceste tam jeste zmokli. Nas prvni den v Rime jsme zacali v Coloseu a pak Rimskem foru a Palaninskem kopci. Bylo to uzasne prochazet temito historickymi misty, ale bylo take velke vedro. Nastesti bylo jednoduche najit pitnou vodu a my jsme se snazili dodrzovat pitny rezim. Odpoledne jsem se dale prochazeli po Rime, kde jsme videli historii na kazdem kroku na nasi ceste do Pantheon a namesti Navona. Dalsi den jsme meli vyhrazeny pro Vatican. Na namesti Svateho Petra jsme dorazili s mnoha dalsimi turisty, a tak dostat se do baziliky svateho Petra nam trvalo asi hodinu, ale stalo to za to. Zasli jsme si take do kopule abychom se mohli pokochat vyhledy na Rim. Ve 13 hodin jsme sli do Vatikanskeho musea. Nas pruvodce rikal, ze kdybychom stravili 1 minutu u kazdeho exponatu, tak bychom v muzeu zustali 12 let. Tolik casu jsme nemeli a tak jsme museli vybirat, tou nejlepsi casti byla samozreme Sistinska kaple. Posledni den v Rime jsme jeli na vylet do Pompeii. Nejdrive jsme se zastavili u sopky Vesuvius a vysli si nahoru. Bylo trochu zatazeno a tak vyhled na Neapol nebyl ten nejlepsi. Pote jsme se zastavili na obed a dali si pizu Margaritu, ktera je z teho oblasti. Posledni zastavka byli Pompeje. Asi 2 hodiny jsme prochazeli timto prastarym mestem, kdysi pohrbenym pod lavou. Byla jsem prekvapena jak velke a na tu dobu moderni mesto to bylo. Kdyz jsme se vratili zpet do Rima, zasli jsme si na posledni peknou veceri v Italii. Po veceri, i kdyz jsme byli docela unaveni, jsme si zasli jeste jednou ke Coloseu, abychom videli, jak je osvicene v noci. Druhy den jsme  nasi navstevu Rima zakoncili podivanim se na film o historii Rima, pak jsme vlakem odjeli na letiste a odleteli zpet do Prahy. Zustali jsme jednu noc u moji tety a hned druhy den rano jsme leteli zpet do Kalifornie.
FOTKY Z RIMA

Monday, July 29, 2013

Czech Republic 25. - 30. 6. 2013



We left for the Czech republic on Monday, just two days after our wedding in Yosemite. We arrived to Prague on Tuesday evening and checked in to a hotel near Prague castle. Wednesday and Thursday we spent walking around Prague - Prague castle, Karl's bridge, Old town square, Petrin, etc. On Friday we took bus to Hodonin with short stop in Brno to visit my aunt in hospital. On Saturday we had Czech part of our wedding. Most of my family and friends came to Boretice, small village near Hodonin and from 2 pm we all celebrated with good wine and food. Most of us stayed over the night in near by hotel. On Sunday morning we said by to my family and drove back to Hodonin. It was nice afternoon so Eric and I went for short walk around the town. In the evening we went out for dinner - my mom, sister, Michal, Eric and I. On Monday morning we took train back to Prague and flew to Italy for our honeymoon. 
PHOTOS

Do Cech jsme odleteli v pondeli, jen dva dny po nasi svatbe v Yosemitech. Do Prahy jsme prileteli v utery vecer a ubytovali jsme se v hotelu pobliz prazskeho hradu. Stredu a ctvrtek jsme stravili prochazemin Prahy - prazsky hrad, Karluv mos, Staromestske namesti, Petrin, atd. V patek jsme jeli autobusem do Hodonina, po ceste jsme se zastavili v Brne navstivit tetu v nemocnici. V sobotu jsme meli ceskou cast nasi svatby. Vetina rodiny a kamaradu prijela do Boretic, male vesnice pobliz Hodonina a od 14 hodin jsme vsichni oslavovali dobrym vinem a jidlem. Vetsina z nas zustala pres noc v blizkem hotelu. V nedeli jsme se vsichni rozloucili a odjeli jsme zpet do Hodonina. Bylo pekne odpoledne tak jsme se s Ericem vypravili na prochazku po Hodonine. Vecer jsme si zasli na veceri - mamka, Katka, Michal, Eric a ja. V pondeli rano jsme pak vlakem odjeli zpet do Prahy a pak odleteli na nasi svatebni cestu do Italie.
PHOTOS

Monday, July 22, 2013

Yosemite Wedding - 22. 6. 2013



We (Eric, I and both moms) left for Yosemite Thursday morning. We had a meeting with a banquet manager around 3 pm to discuss the details about our reception and then we assembled and prepared various pieces for our reception decoration. At 6 pm we went to Curry village for pizza dinner and met up with other guests who arrived earlier (Karen, Roger, Elaine, Jeanette, Jamsheed, Laurie, Geoffrey and David).
On Saturday morning we went for breakfast at Yosemite lodge and then we had till 1 pm to get ready. The wedding dress and Eric's shirt needed little bit of ironing which my mom took care off. The longest part took my hair, I did it by myself with Eric's help. Around 12:30 David came and started to take photos of us getting ready in our final stage. We met everybody around 1:30 by Yosemite lodge reception. Bus took us first to Tunnel view where we stopped for photos and then to Glacier point. We arrived a little bit earlier then we had our ceremony permit, so we had time to relax in the bus for a while. Ceremony was at the Glacier point amphitheater, our friend Josh was our officiant, and friend Phil played on his guitar for our ceremony. Eric's aunt Elaine and my friend Amy perform readings. After we read our vows and said our "I do" we took a lot of photos with just us and everybody. We were warned about possible bad summer traffic to the Yosemite valley, so we left about 1 hour earlier then we planned. Traffic wasn't bad at all and we arrived early for our reception. This way people had time to refresh and relax a little bit. 
We started our reception by two Czech wedding traditions - broken plate that Eric and I together cleaned up and vodka/water shots. After dinner, David took us for evening photo session in the valley. When we got back we cut our wedding cake and had our first dance. Then we just enjoyed the end of great day with all our family and friends. 
PHOTOS

Eric, ja a obe maminky jsme vyrazili do Yosemite ve ctvrtek rano. Meli jsme schuzku s manazerem hostin kolem 15h abychom probrali detaili nasi oslavy a pak jsme dali dohromady ruzne casti naseho ozdobeni pro hostinu. V 18 h jsme jeli na pizzu do Curry village, kde jsme se potkali s dalsimi hosty, kteri prijeli drive (Karen, Roger, Elaine, Jeanette, Jamsheed, Laurie, Geoffrey and David). 
V sobotu rano jsem sli na snidani do Yosemite lodge a pak jsme meli asi do 13 h cas na pripravu. Svatebni saty a Ericova kosile potrebovaly trochu prezehlit o coz se postarala moje maminka. Nejdelsi dobu zabrala priprava ucesu, cesala jsem se sama s Ericovou pomoci. Kolem 12:30 prisel David a zacal fotit nasi pripravu v konecne fazi. S vsemi ostatnimi hosty jsme se potkali v 13:30 h u recepce v Yosemite lodge. Autobusem jsme nejdrive jeli k Tunnel view, kde jsem se zatavili na foceni a pak na Glacier point. Prijeli jsme o neco drive nez nam zacinalo povoleni na obrad a tak jsme meli cas na maly odpocinek v autobuse. Obrad byl v amfiteatru na Glacier point, nas kamarad Josh byl nas oddavajici  a kamarad Phil nam hral na kytaru pri obradu. Ericova teta Elaine a kamaradka Amy nam precetli neco. Pote co jsem si rekli sve slibi a sve "Ano" nastalo foceni mnoha fotek jen s nami a pak s nasimi hosty. Byli jsme varovani pred moznymi zacpami na silnici z duvodu letniho zvyseneho provozu a tak jsem odjeli asi o hodinu drive nez jsme puvodne planovali. Silnice byli ale volne a tak jsem prijeli drive na nasi hostinu. Hoste meli alespon cas si trochu odpocinout a pripravit se na dalsi cast.
Nasi hostinu jsme zacali dvema ceskymi tradicemi - rozbitym talirem pro stesti, ktery jsme museli s Ericem sami uklidit a pak vodka/voda panakem. Po veceri nas David vzal do udoli na vecerni foceni. Kdyz jsme se vratili nakrojili jsme nas dort a poprve zatancovali. Pak jsme si jen uzivali konec uzasneho dne s rodinou a kamarady. 
FOTKY

Thursday, July 18, 2013

San Francisco - Napa - Wedding preparations 7. - 21. 6. 2013



My mom arrived about 2 weeks before our wedding. She has been in California before, but I still tried to go for a few trips - Santa Cruz, about twice to San Francisco and Napa valley. With wedding coming up soon there wasn't really time for anything else. Mom was also helped us a lot by baking Moravian wedding pastries and other snacks for the wedding.
PHOTOS

Maminka prijela asi 2 tydny pred nasi svatbou. Byla uz predtim v Kalifornii, ale i tak jsem se ji snazila vzit na nejake vylety - do Santa Cruz, asi dvakrat do San Franciska a do Napa valley. Jelikoz byla ale svatba v nedohlednu, tak na dalsi vetsi vylety nebyl cas. Maminka take hodne pomohla s pecenim moravskych svatebnich kolacku a dalsimi chutovkami na svatbu.
FOTKY

Sunday, June 2, 2013

Granite Lake - Emigrant wilderness 25. - 27. 5. 2013



With our wedding coming up in less than a month we didn't even think that we will go backpacking this weekend. On the other hand I really missed going to mountains and since we were done with the big part of our planning we decided to go. Emigrant wilderness was easy choice - relatively close to our home, the permits don't have quota and the scenery is very close to those you find in Yosemite. We, Carine, Sheila, Eric and I, hiked on the trail to Bear lake, but Bear lake is very popular destination and it was quite crowded, so we went off trail and continued to Granite lake. We stayed there two nights, the second day exploring the surroundings and having lazy afternoon and evening. We saw only one group at the lake and that was the night we arrived otherwise we were on our own.
PHOTOS

Jelikoz nase svatba mela byt za mene nez jeden mesic, ani jsme si nemysleli, ze pujdeme backpakovat tento vikend. Na druhou stranu me moc chybely hory a jelikoz jsme byli hotovi s vetsinou duleziteho planovani, tak jsme se rozhodli jit. Emigrant wilderness byla jednoducha volba - je to pomerne blizko z domu, povoleni nemaji limit a vyhledy jsou velice podobne tem co najdete v Yosemitech. Carine, Sheila, Eric a ja jsme sli po vyznacene ceste k Bear lake, ale toto jezero je velice popularni a tak bylo kolem nej hodne lidi. Tak jsme vyrazili mimo znacenou cestu az k Granite lake. Tady jsem zutali dve noci, druhy den jsme jen prozkoumavali okoli a uzivali si klidneho odpoledne a vecera. Za celou dobu jsme videli jen jednu skupinu u jezera a to bylo tu noc co jsme tam prisli, jinak jsme byli sami.
FOTKY

Monday, May 6, 2013

Wildflower Triatlon 4. - 5. 5. 2013




I am not sure when I started to think about doing a triatlon, but I knew that if I don't sign up for one, I will never start to train properly. So sometime in the fall I managed to persuade Eric to sign up for Wildflower triatlon in May and we could start to train... and then we got engaged and started with wedding preparation so the training went down and then Eric got injured and training went down even more... I was just hoping that 1500 m swim, 40 km bike ride and 10 km run is not that much, and I should be able to do it even with not much training. The part I was afraid of the most was the swim, I trained in pool and only once I went for swim in a lake. I also signed up for tri on lake so I don't have to deal with ocean water, but the wind the day of the race was so strong that it felt like in the ocean, it wasn't my best swim, but it was the first time I swam such a distance without any stopping. I like biking, but not so much on steep downhill, I don't like going too fast. The course had quite a few hills and again strong wind didn't help me feel safe on the bike. The run was the really fun part of the race. I know I would like to sign up for another race, I enjoyed it, but I think I found out that I am mostly runner.
PHOTOS

Nejsem si jista, kdy jsem zacala premyslet o triatlonu, ale vedela jsem, ze pokud se na nejaky neprihlasim, tak nikdy nezacnu poradne trenovat. Nekdy napodzim se me podarilo presvedcit Erica a prihlasili jsem se na Wildflower triatlon v kvetnu a mohli jsme zacit s treninkem... a pak jsem se zasnoubili a zacali pripravovat svatbu a trenik povolil a pak se Eric zranil a trenink povolil jeste vice... Ja jsem jed doufala, ze uplavat 1500 m, zajet na kole 40 km a zabehnout 10 km neni tak moc a ze bych to mela zvladnout i kdyz nebudu moc trenovat. Cast, ze ktere jsem mela nevetsi strach bylo plavani, trenovala jsem v bazenu a jen jednou jsem si zasla zaplavat na jezero. Take jsem si vybrala triatlon na jezere, abych se nemusela potykat s oceanem, ale v den zavodu byl takovy vichr, ze to pripominalo ocean. Nebylo to me nejlepsi plavani, ale bylo to poprve, co jsem zaplavala takovou vzdalenost bez odpocinku. Rada jezdim nakole, ale ne moc rada z prudkych kopcu, nerada jedu moc rychle. Trasa zavodu mela pomerne hodne kopcu a opet silny vitr nepomohl tomu, ze jsem se necitila na kole moc bezpecne. Beh byl posledni nejprijemnejsi casti. Vim, ze se budu chtit zapsat na dalsi zavod, uzila jsem si to, ale myslim, ze jsem hlavne bezec.
FOTKY

Tuesday, April 30, 2013

Bradley Hut 27. - 28




Eric helped with cleaning Sierra club in the fall and for that he managed to get us reservation for Bradley hut. Seven of us met on Saturday morning and took 5 mile hike on dirt road to the hut. Normally we should walk on snow, but this winter there was almost no snow left. We reached the hut around noon. Later we were joined by another group of 3. A few people went for short hike, but otherwise we spent our afternoon just talking and relaxing. It was hot weekend and the temperature didn't go too low so we didn't even care that there was no wood left in the hut. The next morning we left after breakfast.
PHOTOS

Eric pomahal s uklidem chaty pro Sierra club na podzim a diky tomu se mu podarilo zajistit nam chatu Bradley hut. Sedm nas vyrazilo v sobotu rano na 8 km vyslap po prasne silnici k chate. Normalne bychom sli po snehu, ale tuto zimu skoro zadny nezbyl. K chate jsme dorazili kolem poledne. Pozdeji se k nam pripojila skupina 3 lidi. Par lidi slo na kratky vyslap, ale jinak jsem stravily odpoledne povidanim si a odpocivanim. Byl horky vikend a teplota moc neklesla a tak nam ani nevadilo, ze nezbylo zadne drevo v chate. Pristi rano po snidani jsem odesli zpet. 
PHOTOS

Tuesday, April 2, 2013

Robbs hut 30.- 31. 3. 2013



Trip to Robbs hut was one of the trips that Josh organized. The hut was in Eldorado wilderness near Lake Tahoe and since the hike to the hut was only about 3 miles and on road we left the bay area on Saturday morning. The forecast predicted showers, but we managed to get to the hut before any rain started. The hut was small, but nice and we spent our afternoon just relaxing. When we woke up the second morning the view from the hut changed completely. It was snowing over night and we had nice view of everything under snow. After breakfast we packed and found our way back. Luckily the snow wasn't very deep since we didn't bring our snowshoes. :)
PHOTOS


Vylet na chatku Robbs byl jeden z vyletu, ktery zorganizoval Josh. Chata byla v oblasti Eldorado pobliz jezera Tahoe jelikoz vyslap k chate byl jen 5 km a jeste k tomu po ceste, vyjeli jsme z domu az v sobotu rano. Predpoved pocaci hlasila prehanky, ale nam se podarilo se do chaty dostat pred prichodem deste. Chatka byla mala, ale utulna a my jsme stravili odpoledne jen lenosenim. Kdyz jsme se rano probudili vyhled se nam uplne zmenil. Pres noc snezilo a tak jsme meli pred nama vse pod snehem. Po snidani jsem se zabalili a sesli zpet. Nastesti snih nebyl moc hluboky, protoze jsme si zapomeli sneznice :)
FOTKY

Saturday, March 16, 2013

Yosemite - Dewey point 9.-10. 3. 2013



This weekend we were supposed to go for three day snowcamping trip with group 6. I don't get sick too often, but it happened that just a few days before our trip I got really big cold and I didn't really feel like sleeping on snow. Since Eric and I are made reservation to see the room where we are planning to have our wedding reception and since the weather forecast was predicting nice weather with snowy Yosemite, we decided to go just for the weekend anyway. On Saturday we did day hike to Dewey point and stayed in heated tents in Curry village. On Sunday we walked around the Yosemite falls and then met with our wedding coordinator for Yosemite to see the room and discuss other questions.
PHOTOS

Tento vikend jsme meli jet na tri denni kempovani ve snehu se skupinou 6. Moc casto nemocna nebyvam, ale par dni pred odjezdem jsem dostala velkou rymu a predstava spani na snehu me moc nelakala. Jelikoz jsme meli s Ericem uz domluvenou prohlidku mistnosti, kde budeme mit svatebni hostinu a jelikoz predpoved pocasi hlasila hezke pocasi se zasnezenyma Yosemitama, tak jsme se rozhodli jet alespon na vikend. V sobotu jsme vyrazili na denni vylet k Dewey point a prespali jsme ve vyhrivanych stanovych chatkach v Curry village. V nedeli jsme se prosli kolem Yosemitskych vodopadu a pak se sesli s pani co nam pomoha se zarizovanim svatby v Yosemitech abychom se podivali na mistnost a prodiskutovali dalsi veci.
 FOTKY

Tuesday, February 19, 2013

Presidents day weekend - 16. - 18. 2. 2013



Kirsten reserved a house in Truckee by Lake Tahoe and Eric and I were part of  group that were invited to spend there the long weekend in February. On Saturday most of us went to Sugar point state park for some snowshoeing around places where in 1960 were Olympic games. On Saturday Eric and I went to Northstar ski resort and spent the day downhill skiing and snowboarding. Surprisingly there were no lines. Since Eric and I had too much things to do at home, we decided to leave on Monday morning quite early and drove home.
PHOTOS

Kirsten zamluvila dum v Truckee u Lake Tahoe a Eric a ja jsme byli soucasti skupiny ktera sem byla pozvana stravit prodlouzeny vikend v unoru. V sobotu vetsina z nas sla do statniho parku Sugar point, kde se odehraly v roce 1960 Olympijske hry. V nedeli jsme s Ericem vyrazily do lyzarskeho arealu Northstar a stravili jsme tak den lyzovanim a snowbordovanim. Prekvapive tam nebyly temer zadne fronty. Jelikoz jsme s Ericem meli spoustu prace doma, rozhodli jsme se odjet v pondeli rano pomerne brzo zpet domu.
FOTKY

Sunday, February 10, 2013

Snowcamping - Foresdale Creek 9. - 10. 2. 2013



This is my third season snowcamping with Sierra club and we started with our first trip to Foresdale Creek near Carson pass. The hike to our snowcamping spot was only 2 miles long and not with big elevation change on our way. The weather was sunny, but very cold. The highest temperature was around 32 F and over night the temperature dropped to single digits. I think almost everybody was cold and we didn't stick at the kitchen for dinner too long. Eric and I were the only one who built snowcave which was a lot of work but definitely worth it, the temperature there didn't go under 32 F. Most people made trenches, which was still warmer than a tent.
PHOTOS

Toto je ma treti sezona snehoveho kempovani z clubem Sierra a tentokrat jsme zacali vyletem k Foresdale Creek pobliz prusmyku Carson. Cesta k nasemu kempovacimu mistu byla asi jen 3.2 km dlouha a s nevelkym prevysenim. Pocasi bylo slunecne, ale velice chladne. Nejvyssi teploty dosahovaly 0 C a pres noc teplota klesla  k - 15 C. Myslim, ze temer kazdemu byla zima a nikdo nezustal v kuchyni na veceri moc dlouho. Eric a ja jsem byli jedinni kdo postavil snehovou jeskyny, coz bylo hodne prace ale urcite to stalo za to, teplota v ni neklesla pod 0 C. Vetsina lidi vykopala zakop, coz bylo stale teplejsi nez stan.
FOTKY

Thursday, January 24, 2013

Ostrander Ski Hut 19.- 21. 1. 2013



Ostrander ski hut is quite popular hut in Yosemite. To be able to stay in it, one has to win a lottery. We were quite lucky and won stay over the long MLK weekend. There are a few trails to get there, but all of them quite strenuous. Eight of us (Jeannette, Chris, Josh, Joe, Grant, Alan, Eric and I) started at 9 am on Saturday morning, most of us owned or rented skis, and for some people it was quite challenging to go about 10 miles on them with heavy backpack. Only Grant went back for snowshoes though. We arrived between 4 - 5 pm, quite exhausted. The next day we took it easy, Jeannette and Josh stayed at the hut, the rest of us went for short trips around. The capacity of the hut is about 25 people so we shared it with other groups and it the evening we played games, read books or just socialized. On Monday we left around 9 am, the way back was easier, since we did more downhill then the first day.
PHOTOS

Lyzarska chata Ostrander je pomerne popularni chata v Yosemitech. Aby clovek dostal reservaci, musi vyhrat loterii. My jsme meli to stesti, ze jsme vyhrali reservaci na prodlouzeny vikend Martina Luthera Kinga. K chate vede nekolik cest, ale vsechny jsou pomerne narocne. Osm nas (Jeannette, Chris, Josh, Joe, Grant, Alan, Eric and ja) vyrazilo v sobotu v 9 rano, vetsina z nas mela nebo si pujcila lyze. Pro nektere lidi to bylo docela narocne zdolat 16 km na lyzich s tezkym batohem. Jen Grant se ale vratil pro sneznice. Na chatu jsme prisli mezi 4 a 5 odpoledne, docela vycerpani. Nasledujici den jsme meli odpocinkovy, Jeannette a Josh zustali na chate, zbytek nas vyrazilo na kratke vylety v okoli chaty. Kapacita chaty je asi 25 lidi a tak jsme ji zdileli s dalsimi skupinami a vecer jsme hrali hry, cetli knizky a nebo si jen tak povidali. V pondeli jsme vyrazili zpet kolem 9 hodiny, cesta zpet byla jednodusi, jelikoz jsme sli vice zkopce nez prvni den.
FOTKY

Friday, January 4, 2013

Christmas - Colorado - New Mexico 22.12. 2012 - 2.1. 2013



This year Christmas I went with Eric to Colorado to celebrate the holidays with his family near Denver. While we were in Evergreen we went for a few walks around snowy forest, tried ice skating on a lake, drove to Denver to see the decorated downtown, visited botanic garden and walk the trail of lights, ate a lot of good food and had really good time.
For the second part of our holiday we rented a car and drove to Los Alamos in New Mexico where Eric used live and work. We met there with Eric's friend from high school. We stopped at Wolf Creek for one day skiing on our way. The three days in Los Alamos we spent by visiting Santa Fe, Bandelier National Monument, science museum (Los Alamos was established to develop nuclear weapon during WWII), met with Eric's old friends and went for short hike. Unfortunately the snow conditions weren't great so we didn't use our snowshoes that we brought from Ca. On New Year's day we drove back to Colorado and then flew back to San Francisco. 
PHOTOS

Tento rok jsem jela oslavit Vanoce s Ericem a jeho rodinou do Colorada. Cas straveny v Evergreenu jsme stravili prochazkami zasnezenym lesem, bruslenim na jezere, zajeli jsme si do Denvru podivat se na vanocni vyzdobu, navstivili jsme botanickou zahradu a prosli se po ceste svetel, jedli jsme vyborna jidla a vubec jsme se meli velice dobre.
Na druhou cast nasi dovolene jsme si pujcili auto a jeli do Los Alamos v Novem Mexicu, kde Eric drive bydlel a pracoval. Tam jsme se potkali s Ericovym kamaradem ze stredni skoly. Po ceste jsme se zastavili na jeden den lyzovani na Wolf Creeku. Tri dny v Los Alamos jsme stravili navstevou Santa Fe, Bandelier National monumentu, muzea vede (Los Alamos bylo zalozeno pro vyrobeni jaderne bomby za druhe svetove valky), potkali se s Ericovymi znamymi a zasli si na kratkou vychazku. Bohuzel snehove podminky nebyly idealni a tak jsme ani nevyuzily sneznice, ktere jsme privezli z Kalifornie. Na Novy rok jsme jeli zpet do Colorada a odtud jsme leteli zpet do San Francisca.

FOTKY